Feed de
Entradas
Comentarios

Cuando creé la causa FACEBOOK EN CATALÀ! en Facebook no pensé que llegaría a la adhesión actual, con más de 1.000 usuarios. Digo más de 1.000 porque lo he estado siguiendo de cerca los últimos días y aumenta al ritmo de unos 100 adheridos diarios. Quería escribir este artículo cuando llegase a los 1.000 justos pero es imposible poner un número exacto. La prueba es que cuando acabes de leerlo habrá aumentado nuevamente.

Todo empezó por poner en práctica las facilidades de la web 2.0 para el ciberactivismo en la entrada Causas 2.0. Para escoger una motivación lo tuve fácil. Sólo había que aplicar la lógica, la normalidad y el crowdsourcing con el fin de pedir que el catalán fuera un idioma de la red social Facebook. En aquel momento no estaba traducido todavía ni al castellano. Facebook, fiel a la tendencia colaborativa actual, había creado la aplicación para que fueran sus usuarios quienes tradujeran la plataforma. Primero se anunció la versión en español a principios de febrero, ahora se ofrece la traducción en alemán y la próxima será previsiblemente en francés. Hasta aquí ningún problema, nos ponemos a traducir y punto. El problema reside que no a todos los usuarios les está permitido participar en les traducciones, sólo los usuarios betas, aquellos que colaboraron en el lanzamiento de la plataforma en sus inicios. El boom Facebook para los usuarios catalanes se ha producido recientemente y no se cuenta con muchos betatesters entre ellos.

FACEBOOK EN CATALÀ!

La causa quiere hacer ver a los señores de Facebook la necesidad que abran el acceso a la aplicación con el fin de traducirlo al catalán. En la última versión en alemán han participado 2.000 facebookers. Mejor dicho ‘facebookaires’ en catalán, haciendo ya la primera traducción. Tal como va la causa, llegaremos a esta cifra en pocos días, pero eso no quiere decir que todos los adheridos son catalanoparlantes ni tan sólo catalanes. Son personas de todo el mundo que se han adherido principalmente por la recomendación de sus amigos en la red. ¿Entonces cuántos catalanoparlantes hay en Facebook? Es difícil saberlo pues el sistema no etiqueta por el idioma y tampoco hay una delimitación geográfica para Cataluña o la zona de habla catalana. Todavía más, los usuarios tienen una adscripción voluntaria en las networks o redes internas y si te haces facebooker desde Cataluña, tu IP por defecto te une a España pero muchos se la cambian y Andorra ha conseguido un porcentaje de participación impresionante. Los grupos en Facebook How many catalans are in Facebook? y WE WANT A CATALAN NETWORK!!!! ya llegan a los 2.600 y 1.700 miembros respectivamente, y puede ser un buen indicativo. En cualquier caso la viabilidad de la traducción está garantizada.

Puede parecer que la traducción de Facebook se parece a otras experiencias como la de la Wikipedia, con el resultado en catalán de la Viquipèdia, pero no es así. No hay que olvidar que ésta es una enciclopedia virtual sin ánimo de lucro y Facebook un negocio financiado por la publicidad on-line que recibimos sus 66 millones de consumidores en  todo el planeta. Esperamos que Facebook haga caso a sus prosumidores.

Technorati Tags: , , , , , , , , , , ,